Lectura de poetas: “…la vanidad del día, el remordimeinto de la noche.” W.B. Yeats
El poeta irlandés más prolífico de todos los tiempos, Yeats es de esos poetas “místicos” que no pueden faltar de leer. Para muestra un poema de aquellos… siempre recuerdo esta línea “... la vanidad del día, el remordimiento de la noche“, que nos recuerda la inutilidad del ego y la fragilidad inconsolable del hombre. Además comienza con una gran premisa: ¿que hay fuera del intelecto, más bien, porque a veces nos acercamos a la perfección dotados de inteligencia pero cuando no la poseemos el único camino viable es el trabajo… y duro, hasta que sude y deje marca… Un matemático citó: no hay buenos ni malos en matemática: ambos el genio y el que no lo es pueden llegar al mismo nivel, sólo que quien no está privilegiado con genialidad MUST BE WORK…. AND HARD!
The Choice, William Butler Yeats
The intellect of man is forced to choose
perfection of the life, or of the work,
And if it take the second must refuse
A heavenly mansion, raging in the dark.
When all that story’s finished, what’s the news?
In luck or out the toil has left its mark:
That old perplexity an empty purse,
Or the day’s vanity, the night’s remorse.
La Elección
El intelecto del hombre se vé forzado a escoger
La perfección de la vida o del trabajo.
Y si toma lo segundo, debe rehusar
Una mansión celestial, encandeciendo en la oscuridad.
Cuando toda esta historia haya terminado, que hay de nuevo?
En la suerte o fuera de ella, el trabajo ha dejado su marca:
Esa vieja perplejidad y una bolsa vacía,
La vanidad del día, el remordimiento de la noche.(traducción mía, o al menos así me lo aprendí)
deja un comentario